نوع مقاله : علمی - پژوهشی

نویسنده

أستاذ فی قسم اللغة العربیة وآدابها، جامعة مستنصریة، بغداد، العراق،

چکیده

تعلّمتُ من الحیاةِ أنَّ الإبداعَ مسافةُ حکایةٍ اشترکَ فیها کلُ المبدعینَ الذین کانوا على موعدٍ مع النص بوصفهِ فضاءً یُحلقُ فیه المبدع بحثاً عن الجمال والذوق والأناقة النصیّة؛ ومن أعماق هذه الفکرة نبضت لدیَّ أفکار لتحلیل الخطاب فی مرحلة الدراسات العلیا تقومُ على فکرة (المتاهة)، وأزعم أنّها فکرةٌ جدیدة فی الدراسات النصیّة لتحلیل الخطاب حاولت تطبیقها من خلال تحلیل مجموعة من النصوص لطلبة الدکتوراه والماجستیر على حد سواء، وفی الواقع لاقت أصداءً طیبة ومقبولة لدیهم حتى طلب منی البعض منهم بجمع هذه النصوص وطباعتها فی بحث علمی. أعمل على جعل الطالب فی منطقة التیه الدائم وکلما یصل إلى حقیقة أدفع به إلى منطقة بحث أخرى حتى أجعله یشعر بأنّه فی منطقة متاهات علمیة لا یخرجُ من متاهة حتى یجدُ نفسه فی متاهة أخرى، ومن هنا نجحت إلى حد کبیر فی تعلیم الباحث فی هذه المرحلة البحثیة المهمة من حیاته العلمیة کیف یفکر؟ وکیف یربط بین المختلف؟ وکیف یخرج من المتاهة؟ ومن ثم یستنبط النتائج من مقدماتها وعندما یشعرُ أنّه ضائعٌ فی النص کیف یتصرف؟ فضلا عن المفاتیح المهمة لتفکیک الخطاب فی النص، ورکزتُ على تمرین ذهنه وجعله یتحرکُ فی مناطق معرفیة متنوعة حتى یتمکن من الإبداع والابتکار ویخرج بنتائج علمیة رصینة وممیزة. وسوف أحاول أن أقدم تأسیسا لمفهوم المتاهة ومفهوم الخطاب والنص بوصفها مفاتیح معرفیة للبحث، ولو بنحو موجز بوصفها مدخلاً لعتبة العنوان فی البحث ومن ثم أسجّل الأفکار والنصوص التی تمت معالجتها وعلى وفق طریقة المتاهة النصیّة، والغایة العلمیة والمعرفیة من البحث هی التعریف بمفهوم النص، وکیف یستطیع طالب الدراسات العلیا أن یمیز بین النصوص ویفهم کنهها وأطراف الاتصال فیها ومن ثم الاعتراف بها، فضلا عن ضرورة فهم الطلبة والباحثین أسباب تعطل عملیة التواصل أو انحرافها بین النصوص والمتلقین، والهدف من هذا البحث تعلیم الطلبة معاییر التواصل للنصوص لأنّه فی حالة فقدان هذه المعاییر لا یصبح النص تواصلیا، عسى أن ینتفع بها طلبة الدراسات العلیا فی کل الجامعات وأسأل الله العلی القدیر أن یجعل لی الأجر والثواب لأنّ القصد فی ذلک خدمة البحث العلمی.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

  1. .القرآن الکریم

    2.أ ریتشاردز. (2002م). فلسفة البلاغة، ترجمة سعید الغانمی وناصر حلاوی، المغرب: دار أفریقیا الشرق- الدار البیضاء.

    3.إبن منظور الإفریقی. (د.ت). لسان العرب، تحقیق: عامر أحمد حیدر، مراجعة عبد المنعم جلیل إبراهیم، بیروت، لبنان: مطبعة دار الکتب العلمیة.

    4.ابن فارس. (د.ت). مقاییس اللغة، تحقیق: عبد السلام محمد هارون. دار الجیل.

    5.الأصفهانی، الراغب. (د.ت). مفردات ألفاظ القرآن الکریم، تحقیق: صفوان عدنان داوودی، دمشق: دار القلم.

    6.زیدان، باسل (2002). مجمع المعانی الجامع-(مادة تیه). تحقیق: یحیى جبر وائل وحمدی الجبالی، الطبعة الأولی، فلسطین.

    7.الجرجانی، أبی الحسن علی بن محمد بن علی الحسینی (2002). التعریفات، وضع حواشیه محمد باسل عیون السود، بیروت: دار الکتب العلمیة.

    8.الجواهری، أبی نصر إسماعیل بن حماد (1987). الصحاح - تاج اللغة وصحاح العربیة، القاهرة: دار الحدیث.

    9.الخزرجی، عبد الباقی.(2016). توهج النص – دراسات نقدیة، الطبعة الأولى، بغداد: دار عدنان للطباعة والنشر.

    10.الزبیدی، مرتضى.(2011). تاج العروس. اعتنى به : عبد المنعم خلیل إبراهیم وکریم سید محمد محمود. بیروت. لبنان: دار الکتب العلمیة.

    11.الرویلی، میجان وسعد البازعی (2004). دلیل الناقد الأدبی – إضاءة لأکثر من خمسین تیارا ومصطلحا معاصرا، الطبعة الثانیة، بیروت: المرکز الثقافی العربی- الدار البیضاء.

    12.الزین، محمد شوقی (2016). الصورة واللغز التأویل الصوفی للقرآن عند محی الدین بن عربی، دار مؤمنون بلا حدود.

    13.شتیفان، هابشاید (2013). النص والخطاب، ترجمة: موفق محمد جواد مصلح، الطبعة الأولى، بغداد: دار المأمون للترجمة والنشر.

    14.الشریف الرضی (2019) دیوان، القاهرة: وزارة الإرشاد الإسلامی.

    15.الصدر، السید الشهید محمد باقر (2012). الأسس المنطقیة للاستقراء، الطبعة الأولى، بیروت: دار العارف للمطبوعات.

    16.الطباطبائی، السید محمد حسین (2004). المیزان فی تفسیر القرآن، الطبعة الأولى/6، قم: منشورات المجتبى للمطبوعات.

    1. زین الدین، عبد الرسول (د.ت). رسائل الإمام الحسین علیه السلام، منشورات قصبة الیاقوت، سلسلة إصدارات عاشوراء (59)

    18.المقری الفیومی، أحمد بن محمد بن علی (د.ت). المصباح المنیر فی غریب الشرح الکبیر للرافعی، مصر: مطبعة مصطفى البابی وأولاده.

    19.للاهوتی، یوحنا. (د.ت). الإصحاح الثالث عشر الکتاب المقدس والإصحاح الرابع عشر؛ من إنجیل یوحنا

CAPTCHA Image