نوع مقاله : علمی - پژوهشی
نویسندگان
1 دانشیار گروه زبان وادبیات عربی دانشگاه رازی،کرمانشاه،ایران
2 دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه رازی،کرمانشاه،ایران
چکیده
نشانهشناسی رمزگانها، یکی از روشهای نوینی است که ناقدان در بررسی و تأویل متون ادبی به آن اهتمام ورزیدهاند و از مفاهیمی اساسی است که نشانهها بهوسیلۀ آن، معنای ویژۀ خود را مییابند. کاظم السماوی (1919- 2010م) از شاعران توانمند معاصر عراق است که بخش قابل توجّهی از شعر وی را نشانهها، نمادها و اسطورهها تشکیل میدهد. سروده «ملحمة الهجرة الثلاثة» از اشعاری است که وی در آن، با خلق مجموعهای از نشانهها؛ پیام مورد نظر خود را با مخاطب در میان میگذارد. این پژوهش کیفی، به شیوۀ توصیفی- تحلیلی، با استفاده از نسخههای خطّی و کتابخانهای، به بررسی این قصیده برای یافتن مهمترین رمزگانهای زبانی آن و بیان ارتباط آنها با زندگی شاعر از یکسو و نقش آن در هماهنگی قصیده از سوی دیگر، پرداخته است. هدف از بررسی و تحلیل این قصیده از منظر رمزگانها آن است تا خواننده تا حدّ زیادی با زوایای پنهان شعر سماوی و اندیشه وی آشنا شود. نتایج نشان میدهد که نشانههای شخصیّت شاعر و گرایشهای شخصی او بهطور واضح در رمزگانهای مربوط به صاحب متن و عنوان تجسّم یافته است؛ همانطور که یکپارچگی قصیده به کمک رمزگانهای زیباییشناختی و بینامتنی بهاضافه دیگر رموز محقّق شده است که این امر، بر ارزش ادبی قصیده افزوده است. همچنین، بررسیها، حاکی از آن است که سروده حاضر، برخاسته و متأثّر از زندگی وی و سالهای دراز غربت و تبعید است که شاعر بهصورت آگاهانه بسیاری از رمزگانها را برای بیان مقصود خود که همان برانگیختن حسِّ مبارزه و مقاومت است بکار گرفته است. وی بهخوبی توانسته است در پسِ این نشانهها، مقصود خود را بیان و با خواننده ارتباط برقرار کند.
کلیدواژهها: نشانه شناسی، رمزگانها، کاظم السماوی، ملحمة الهجرة الثلاثة.
نشانهشناسی رمزگانها، یکی از روشهای نوینی است که ناقدان در بررسی و تأویل متون ادبی به آن اهتمام ورزیدهاند و از مفاهیمی اساسی است که نشانهها بهوسیلۀ آن، معنای ویژۀ خود را مییابند. کاظم السماوی (1919- 2010م) از شاعران توانمند معاصر عراق است که بخش قابل توجّهی از شعر وی را نشانهها، نمادها و اسطورهها تشکیل میدهد. سروده «ملحمة الهجرة الثلاثة» از اشعاری است که وی در آن، با خلق مجموعهای از نشانهها؛ پیام مورد نظر خود را با مخاطب در میان میگذارد. این پژوهش کیفی، به شیوۀ توصیفی- تحلیلی، با استفاده از نسخههای خطّی و کتابخانهای، به بررسی این قصیده برای یافتن مهمترین رمزگانهای زبانی آن و بیان ارتباط آنها با زندگی شاعر از یکسو و نقش آن در هماهنگی قصیده از سوی دیگر، پرداخته است. هدف از بررسی و تحلیل این قصیده از منظر رمزگانها آن است تا خواننده تا حدّ زیادی با زوایای پنهان شعر سماوی و اندیشه وی آشنا شود. نتایج نشان میدهد که نشانههای شخصیّت شاعر و گرایشهای شخصی او بهطور واضح در رمزگانهای مربوط به صاحب متن و عنوان تجسّم یافته است؛ همانطور که یکپارچگی قصیده به کمک رمزگانهای زیباییشناختی و بینامتنی بهاضافه دیگر رموز محقّق شده است که این امر، بر ارزش ادبی قصیده افزوده است. همچنین، بررسیها، حاکی از آن است که سروده حاضر، برخاسته و متأثّر از زندگی وی و سالهای دراز غربت و تبعید است که شاعر بهصورت آگاهانه بسیاری از رمزگانها را برای بیان مقصود خود که همان برانگیختن حسِّ مبارزه و مقاومت است بکار گرفته است. وی بهخوبی توانسته است در پسِ این نشانهها، مقصود خود را بیان و با خواننده ارتباط برقرار کند.
کلیدواژهها
- ابن ابی الحدید. (1387). شرح نهج البلاغه. چاپ سوّم. قاهره: دار إحیاء الکتب العربیة.
- احمدی، بابک (1380). ساختار و تأویل متن. تهران: مرکز.
- ________ (1388). از نشانههای تصویری تا متن. چاپ نهم. تهران: مرکز.
- الأصفهانی، الراغب. (2009). مفردات ألفاظ القرآن. (ط: 4). المحقق: صفوان عدنان داوودی. بیروت: دار القلم- الدار الشامیة.
- امین عاملی. (1406). اعیان الشیعة. بیروت: دار التعارف.
- الجرجانی، عبدالقاهر. (1984). دلائل الإعجاز. علّق علیه ابوفهد محمود محمّد شاکر. القاهرة: مکتبة الخانجی.
- چندلر، دانیل (1386). مبانی نشانهشناسی. ترجمه مهدی پارسا. چاپ اوّل. تهران: سوره مهر.
- سجودی، فرزان. (1383). نشانهشناسی کاربردی. چاپ دوّم ، تهران: قصه.
- السماوی، کاظم.(1994). (الأعمال الشعریة 1950- 1993).(ط: 1). بیروت: دار الرازی للطباعة والنشر و التوزیع.
10. شمیسا، سیروس.(1383). نگاهی تازه به بدیع. ویراست 3. تهران: میترا.
11. صفوی، کورش. (1383 ). از زبانشناسی به ادبیات.دو جلد. چاپ سوم. تهران: سورۀ مهر.
12. طاهباز، سیروس. (1368). دربارهی شعر و شاعری. چاپ اوّل. تهران: دفترهای زمانه.
13. گیرو، پییر. (1380). نشانهشناسی.ترجمة محمد نبوی.تهران: آگه.
14. مقدادی، بهرام. (1378). فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی (از افلاطون تا عصر حاضر). تهران: فکر روز.
15. مکاریک، ایرنا ریما . (1390). دانشنامۀ نظریههای ادبی.. مترجم: مهران ههاجر و محمّد نبوی. چاپ چهارم. تهران: آگه.
16. حمداوی، جمیل. (1997). «السیمیوطیقا و العنونة». الکویت. مجلة عالم الفکر. المجلد 25. العدد3. صص 79- 111.
17. خلیفه شوشتری، ابراهیم و ماستری فراهانی، جواد. (1393). «هنجارگریزی معنایی در قصیدۀ "رحَل النّهار" بدر شاکر سیّاب». دو فصلنامۀ علمی- پژوهشی پژوهشهای ترجمه در زبان و ادبیّات عربی، سال 4. شمارۀ 10. صص33-59
18. رسولی، حجت و احمدی، شلیر. (1394). «بررسی نشانهشناختی قصیده مازال یکبر أوراس بذاکرتی سرودۀ عبدلله حمادی».پژوهشنامه نقد ادب عربی. دوره 5. شماره 2 (پیاپی 10). صص 77- 107.
19. محمّد العبیدی، علی احمد. (2009). «العنوان فی قصص وجدان الخشاب (دراسة سیمیائیة)». دراسات موصلیة. صص 59- 79.
20. نقابی،عفّت وقربانیجویباری،کلثوم. (1389). «نشانهشناسی اوّلین رمان اجتماعی ایران». مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی.دانشکده تربیت مدرس تهران. سال18. شماره67. صص 193/216.
- 21Connor steven (2003) (structuralism and post – structuralism: from the center to the margin
- 22Maranda, Pierre (1980),́́ ́ The dialectic of Metaphor: An Anthropological Essay on Hermeneutics ˮ, The reader in the Text: Essay on Audience and Interpretation Susan Suleiman and Inga CRosman (eds), Princeton University Press, Princeton , pp. 183- 204.
23. Reffaterre Michael (1999) "Describing Poetic Structures: Two Approaches to Baudelaireʼs "Les chats" Literary Theories: A reader and Guide، Julian Wolfreys (ed.) Edinburgh University Press، Edinburgh ،pp . 149- 161.
ارسال نظر در مورد این مقاله