نوع مقاله : علمی - پژوهشی
نویسندگان
1 دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات عربی دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
2 استاد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
چکیده
زنان شاعر در سالهای اخیر، با شناسایی هویت زنانهی خویش، توانستهاند با جریان سازی در حوزهی زبان و اندیشه، پایهگذار تحولات نوظهور ادبی باشند و با کاربست زبان زنانه و شگردهای خلّاقانه در آفرینش آثار هنری خویش، احساسات، تفکرات، دغدغههای شخصی و اجتماعی یک زن امروز را ترسیم کنند و همگام با مردان در حوزههای مختلف ادبی چون: شعر، نثر، رمان و ... به فعالیت بپردازند و ادبیات را از سیطرهی زبان و سخن مردانه برهانند و موجب دگردیسی این سنّت دیرینهی مردانه شوند. دوران معاصر ایران و عُمان شاعرانی نامآشنا و بلندآوازه دارد که هریک به سهم خود نقش بسزایی در شکلدهی ادبیات زنانه، ایفا کردهاند. سعیده بنت خاطر الفارسی؛ پیشگام شعر زنانهی عُمانی است که پرداختن به زن و هویت او در اشعارش موج میزند؛ از سوی دیگر طاهره صفارزاده از زنان شاعر ایرانیاست که نقش بسزایی در ادبیات انقلاب اسلامی داشته است. در پژوهش حاضر، با استفاده از نمونههای شعری و نمودار، زبان زنانه در شعر دو شاعر به شیوهای تطبیقی، در دو سطح واژگانی ( واژگان- ترکیبات- فعل و عبارتهای فعلی) و نحوی ( جملات پرسشی- تعجبی- تأکیدی) تحلیل میشود. تفاوتها و شباهتهای زبان زنانه در دو فرهنگ متفاوت آشکار میگردد، مثلاً بنت خاطر برای پررنگ کردن بُعد رمانتیک شعرش از واژگان زنانه برای بیان مضامین حسی-عاطفی کمک میگیرد درحالیکه زبان زنانه در شعر صفارزاده بهعنوان ابزاری برای انتقال پیام و اندیشه است. همچنین هر دو شاعر از زبان زنانه برای بیان مقاصد اجتماعی مانند: فمینیسم و دفاع از حقوق زنان، وطندوستی، طبیعتگرایی و ... بهره گرفتهاند.
کلیدواژهها
- القرآن الکریم.
- احمدی، بابک. (1378). ساختار و تأویل متن. چاپ چهارم. تهران: مرکز.
- برهومه، عیسی. (2002). اللغه و الجنس، حفریات اللغویه فی الذکوره والانثویه. عمان: دارالشروق للنشر و التوزیع.
- بنت خاطر الفارسی، سعیده. (2005). وحدک تبقی صلاه یقینی. دیوان شعر.
- ------------------.(1986). مدُّ فی بحر الأعماق. دیوان شعر.
- -----------------.(1991). آُغنیاتٌ للطفوله و الخضره. دیوان شعر للاطفال.
- -----------------.(2003). إلیها تحجّ الحروف. دیوان شعر.
- -----------------.(2004). قطوف الشجره الطیبه. شعر شعبی.
- -----------------.(2006). موشومه تحت الجلد. دیوان شعر.
- ----------------.(2009). ما زلتُ أمشی علی الماء. دیوان شعر. القاهره: شمس للنشر و الإعلام.
- بینیاز، فتح الله.(1387).درآمدی بر داستاننویسی و روایت شناسی.تهران: افراز
- رفیعی، سید علیمحمد. (1386). بیدارگریدرعلموهنر:شناختنامهطاهرهصفارزاده. تهران: هنر بیداری.
- سلدون، رامان. ( ۱۳۷۲). راهنمای نظریههای ادبی معاصر. ترجمه عباس مخبر. تهران: طرح نو.
- الشارونی، یوسف. (1990م). فی الأدب العُمانی الحدیث. لندن.
- شفیعی کدکنی، محمدرضا. (1380). ادوار شعر فارسی. تهران: سخن.
- صفارزاده، طاهره. (1349). طنین در دلتا. تهران: امیرکبیر.
- -----------. (1365 الف). بیعت با بیداری. شیراز: ا نوید.
- --------- --. (1365 ب). سدّ و بازوان. شیراز: نوید.
- -----------.(1365ج). سفر پنجم. تهران: حکمت.
- ----------. (1384 الف(. دیدارصبح. تهران: پارس کتاب.
- ----------. (1384 ب(. روشنگرانراه. تهران: برگ زیتون.
- ------------. (1391). دیوان اشعار. تهران: پارس کتاب.
- عمر، احمد مختار. (1996). اللغه و اختلاف الجنسین. القاهره: عالم الکتب.
- غذّامی، عبدالله. (2005 ). تأنیثالقصیدةوالقارئالمختلف. بیروت: المرکز الثقافی العربی.
- غنیمی، هلال. (دون الطبع). الرّومنتیکیة. القاهره: نهضة مصر للطباعة و النشر و التوزیع.
- فتوحی، محمود.(1391). سبک شناسی( نظریهها، رویکردها و روشها). تهران: علمی.
- قبّانی، نزار. (1363). شعر، زن و انقلاب. ترجمه عبدالحسین فرزاد. تهران: امیرکبیر.
- گرین، کیت و جیل لبیهان. ( 1383 ). درسنامةنظریهونقدادبی. مترجم: حسین پاینده. تهران: روزنگار.
- گیدنز، آنتونی. (1376). جامعهشناسی. ترجمهی منوچهر صبوری. تهران: نی.
- محمدی اصل، عباس. (1388). جنسیت و زبان شناسی اجتماعی. تهران: گل آذین.
- محمدی، احسان. ( ۱۳۸۰). گفتگوی تمدنها. تهران : زهد.
- مدرسی، یحیی.(1368). درآمدی بر جامعه شناسی زبان. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی.
- الملائکه، نازک. (1983). قضایا الشعر المعاصر. بیروت: دار العلم للملایین.
- المهنا، عبدالله احمد. (1985). نازک الملائکه، دراسات فی الشعر و الشاعر. الکویت: شرکه الربیعان للنشر و التوزیع.
- میرعابدینی، حسن. (1377). صدسال داستان نویسی ایران. تهران: چشمه.
- نجفی عرب، ملاحت. (1394). زبان و جنسیت در رمان. تهران: علم و دانش.
- یاکوبسن، رومن. (۱۳۸۰). زبان شناسی و شعر شناسی. ترجمه کوروش صفوی، تهران: هرمس.
- ارباب، سپیده. (1391). «بررسی و طبقهبندی دشواژههای رایج فارسی در تداول عامه». نشریه پژوهشهای زبان شناسی تطبیقی. سال دوم. شماره 4. صص 124-107.
- جاننژاد، محسن. (1380). زبان و جنسیت، تفاوت میان گویشوران زن و مرد ایرانی در تعامل مکالمهای. رساله دکتری. دانشگاه تهران.
40. حوّیر الشمس، خالد.(2015). «البُعد التّداولی فی شعر الشاعرة سعیدة بنت خاطر الفارسی». مجلة کلیة التربیة. العدد الثلاثون.جامعة واسط. صص 220-253.
- خلیلی، احمد و ستاری.رضا.مهدی نیا،سیدمحسن (1391). «نقد شعر طاهره صفّارزاده». مجله تاریخ ادبیات. شماره 3.صص109-130
- شعبان، یوسف. (2017). «تبحث عن الحبِّ وسط الأنقاض(فی دیوانها الجدید وحدک... تبقی صلاة یقینی)». مجلة الخلیل للدراسات الأدبیة و اللغویة. جامعة نزوی. السنة الثانیة.صص 51-72.
- فیاض، ابراهیم و زهره رهبری. (1385). «صدای زنانه در ادبیات معاصر ایران». پژوهشهای زنان. شماره 4. دوره4. صص50-23.
- مدرسی، فاطمه و زهرا خجسته مقال. (1392). «جلوههای مقاومت و پایداری در اشعار طاهره صفارزاده». نشریۀ ادبیات پایداری، دانشگاه شهید باهنر کرمان. شماره 9. ص363.
ارسال نظر در مورد این مقاله